著作権法之一部ヲ改正スル法律案

| 2 Comments

ええ,全く以て勘弁して頂きたい.

SUCH REVISION IS DEFINITELY COMPLETELY UNACCEPTABLE.

消費者にとって百害あって一理なし.我々消費者に選択肢を狭めるという苦痛を強いているだけ.日本国内のレーベルにとって...必死に今までに培われて来た利権構造を死守する為なら法律改正も厭わないということなのか.消費者の神経逆撫でする様な事をし続けて売り上げがどうにか戻るとでも著しく勘違いしてるところが更に腹立たしくさせられる.

I do believe such law change will do no good but much harm with no doubts - We customers will be the only victims who suffers from reduced and ristricted choices - Japanese label companies may not mind how much trouble they will have (such as revision of the law) in order to keep their rights and concessions... Doh!

It is also unbelievable, unacceptable and exasperating for us customers, that they Japanese label companies seems to believe that such law revision will lead to (re-)growth of the sales as it used to be until such horrible media as CCCD (copy-control CD) was introduced to Japanese market. THEY MIGHT BE CRAZY AT ALL...









2 Comments

10日の朝日のbeという土曜版に山形浩生が「ヘンじゃないか輸入権」という文を書いています。

http://be.asahi.com/20040410/W12/0025.html

これですね.某所で教えてもらいました.

Pages

Powered by Movable Type 4.23-en

About this Entry

This page contains a single entry by Shaolin published on April 11, 2004 9:36 AM.

夢ニ迄見タ土筆トノ再會 was the previous entry in this blog.

北歐空想童話ムウミン is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.