Author: Kohji Matsubayashi (松林弘治)
METROLITE? MERCO PLASTIC? SAV-O-FLEX?
ABSTRACT: does anyone know what “Metrolite” (on MGM label), “Merco Plastic” (on Mercury label) or “SAV-O-FLEX” (on Savoy label) actually mean? What are these “non-breakable under normal use” 78rpms actually made of? Do you know other phrases for such non-breakable 78rpms on other labels? If you know such information, let me know.
ひとつ前のエントリへのコメント で話題になったもの。SP 末期の 1940年代末から1950年代前半にプレスされた盤でたまに見かけることのある、従来のシェラック盤よりは割れにくいとされる盤の表記についてです。
Continue readingYour choice? LP with cover, or 78rpms without cover?
In some way, and for some people with huge love for records, it should be an ultimate choice –
which do you prefer, an LP with a cover, or 78rpms without a cover, if both have the same contents and if both were released in (roughly) similar period?
ある人種 (笑) にとっては、究極の選択かも知れません。
同一内容、ほぼ同時期のリリースのアルバムだとして、 ジャケット付の LP をとるか、 ジャケなしの SP をとるか。
Old Record Catalogues, Pt.2
Part 1 (Bethlehem, Fantasy, Pacific Jazz) に続きましては、今度は少しばかり古めの奴をいってみましょう。1941年〜1955年のカタログ 4種類です。
Continue readingMary Had A Little Lamb / Willie Bryant
瀬谷さんはあっという間に分かってしまいましたが (笑) 78回転 の方でかかっていたのは、 ウィリー・ブライアント (Willie Bryant) の 「Mary Had A Little Lamb」 という曲でした。この演奏、この SP、歴史的名演でもメガレア盤でもないけれども、ホント大好きなんです。
Cross Patch c/w Mary Had A Little Lamb / Willie Bryant and his Orchestra
(Bluebird [US] B-6435)
Old Record Catalogues, Pt.1
bassclef さん のところの 「Jazz On The Bounce (bel canto)」 というエントリ。ここのコメントで、SP、10インチLP、12インチLP、シングル盤、EP などの価格についての話題がありました。
何年か前に、たまたま古いカタログパンフレット (いろんな時期のいろんなレーベルのミックス) をロットで買う機会がありまして、bassclef さんのところに書いたのも、それらを一部参考にしました。せっかくなので、なにかの参考になればと思い、何回かに分けて紹介してみようと思います。
Continue readingSerie ‘Le Pop’
というわけで、 33 1/3回転 の方でかかっていたのは、 Toog の 「X’tern」 という曲でした。 コンピレーションアルバム 「Le Pop」 の C面2曲目に収録されています。
Le Pop – die chansons der nouvelle scène française / Various Artists
(Le Pop Musik [G] MPM 02-1)
Don’t Stop The Music / George Jones
これは 先日届いた14枚 の中の 1枚ではないのですが、先月か先々月に「ついでに」入手したものでした。しかしここまで素晴らしい内容だったとは嬉しい誤算です。
This 78rpm is not one of the fourteen 78rpms I got the other day – probably I bought this a month or two ago along with several other 78rpms I won. However, the music was unexpectedly wonderful to me – it’s a lovely, welcome and fascinating misjudgement.
Don’t Stop The Music c/w Uh, Uh, No / George Jones
(Mercury [US] 71029)
After the ball, after the fascination…
この前の日曜日までの二週間は、毎晩 全仏オープン のテレビ観戦に大忙し (おかげで贔屓にしている ラファは無事三連覇達成。めでたしめでたし)。次の ウィンブルドン が始まるまでの二週間、やっと音楽を聴く時間がとれそうです。
Until last Sunday for two weeks, I was very busy watching Roland Garros matches on TV every night – and one of my favourite players Rafael Nadal has won three straight crowns against the best tennis player in the history Roger Federer which was a great news for me. The next big tournament, The Championships (Wimbledon) will start on 25th of June, and until then I think I can have time to enjoy listening vinyls, CDs and 78rpms after many days of absence.
それにあわせるかの様に、海外から SP が到着。今回も一部を除いて 1枚あたり 5ドル程度で購入。玉石混合ですが、しばらくはいろいろ楽しめそうです。
And it’s a good timing that I received a large parcel yesterday night, containing as many as fourteen 78rpms from the US. Each costed only five bucks with a few exceptions. They might be a mixture of the wheat and the chaff, but anyway I think I will enjoy listening to every 78rpm for a while.
![[Fourteen 78rpms arrived yesterday]](https://microgroove.jp/img/IMG_4944.jpg)